SPACE BRIDGE  (G&W)

ロシア産のゲームなのですが・・・Wikipediaの記事を見てみたら
この「Elektronika」というシリーズは海賊版とのことです
以前に紹介した「Merry Cook」も海賊版
というわけで調べてみたら「シェフ」というゲームでした


こちらはFireの海賊版

SPACE BRIDGE


画像


ちなみにロシアの海賊版シリーズ一覧
http://www.gameandweb.com/russian.htm
「エッグ」はどんだけ人気あったんだろうか


画像


右上の「アラーム設定」や「時計調整」が・・・どんだけ使い込んであるんだか


画像


基地から脱出して車に乗り込む設定です
やることはファイアと同じ


画像


火山から煙が出ているのですが・・・噴火直前って設定ですかね


・・・ドンキーコングとかゼルダを移植してるのだから・・・・本物移植しても良かったような気がするんですが
ちなみにWikipediaのリストを見ると、私が知らないゲームが一杯ありました
「ライオン」とか「レインシャワー」とかどんなゲームだったのでしょうか
「ゲームボーイギャラリー」には入ってるようですが・・・

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 1

なるほど(納得、参考になった、ヘー)

この記事へのコメント

道産子エンジン
2018年03月25日 12:43
海賊版…そんな気はしていましたがw

タイトルの「スペースブリッジ」の意味が気になって思った事
「宇宙だろうな…
空間という意味ではないだろう。はて?同じ単語で宇宙と空間の使い分けはどうなっているのかな?」
なんて疑問が頭をよぎりました。
前後の文脈で捉える他ないんだろうなぁと思いましたが、ついでに宇宙を意味する英単語を調べてみたら3種類もありましたw

「スペース」大気圏外の宇宙空間
「ユニバース」宇宙全体
「コスモス」秩序ある調和のとれた宇宙
普段の英会話ではコスモスを使わないそうです。

あ……
最近、自分がお気に入りで視聴しているBSプレミアムの宇宙情報番組「コズミックフロント」のコズミックもそうだったw
2018年03月25日 22:42
元になった言葉の言語圏からですかね
「コスモス」と言ったら『ロッチのシール』
元社員の人が会社を興して引き継いだりしてるそうですが

コスモだと小宇宙の意味でしたね
・・・・聖闘士星矢

この記事へのトラックバック